Como terminar uma mensagem em inglês?
Como terminar uma mensagem em inglês?
De acordo com Cristina, o jeito mais formal de encerrar um email é com a expressão "Sincerely". Uma forma mais neutra, que pode ser usada tanto para uma pessoa que você conhece há bastante tempo quanto para um desconhecido, seria "Kind/Best Regards" ou "Best Wishes".
Como se despedir em inglês em uma carta?
Para despedir-se de maneira cordial, há algumas expressões que denotam algo próximo ao atenciosamente do português. Veja os exemplos: Best regards, Kind regards, Sincerely – para casos mais formais. Regards – pode ser utilizado em conversas informais entre colegas de trabalho.
Qual a melhor maneira de se despedir em inglês?
- Have a good one Aqui, outra maneira bem informal de se despedir em inglês. Ela é derivada de outra forma de dizer tchau em inglês mais formal: Have a good day! Há ainda uma série de expressões que começam com I gotta, e que são formas bastante comuns de se despedir em inglês.
Quais as despedidas em inglês?
- Despedidas em inglês. See you later. — Te vejo mais tarde. I’ll catch you later. — Nos encontramos mais tarde. I’ll talk to you soon. — Eu falo com você em breve. Catch you later. — Te encontro mais tarde.
Quais as formas casuais de se despedir?
- Essas formas casuais de se despedir se tornaram muito populares nos anos 90. Algumas pessoas ainda as usam hoje, mas isso pode soar um pouco desatualizado. Se esta não é uma expressão que você ouve seus amigos usando, então provavelmente é melhor não usá-la.
Como terminar um e-mail formal em inglês?
- Vamos ver cinco formas de terminar um e-mail formal em inglês. Best regards – Esta é uma expressão comum para terminar e-mails formais – repare que ‘regards’ fica no plural, não pode ser singular. With regards – Outra frase comum, menos simpática que a de cima e muito usada no Reino Unido.